第154章
關燈
小
中
大
被揍得連掉三顆牙的弗雷曼, 一邊叫嚷著是被逼的弗雷曼太太,還有幫兇女仆尼塔都被逮捕歸案。
同時,卡特探員也將多琳給抓回了警局。
“這是怎麽一回事?”
雷斯垂德回到蘇格蘭場, 只見詢問室燈火通明,而裏面坐著一對父女仿佛生無可戀的模樣。
探員卡特無奈攤手, “多琳被抓, 她的丈夫阿吉斯以及繼女艾姬都不相信妻子/繼母是嫌犯,眼下備受打擊沒能緩過來。”
阿吉斯父女跟到了警局。
當被告知兩起失蹤案的調查結果後, 他們就是一副心如死灰的模樣。
雷斯垂德撇嘴, “真相再殘酷, 總好過被蒙在鼓裏。阿吉斯父女還能完好無缺地坐在這裏,凱蒂也不知道還能否痊愈。”
被關在閣樓裏的凱蒂,已是奄奄一息。
根據弗雷曼太太供述, 凱蒂被灌了昏睡藥以讓她保持安靜,是有三天沒怎麽進食。
給女兒下藥,弗雷曼夫妻卻不是第一次做這種令人發指的事。
去年冬天, 凱蒂之所以芒果過敏後久久不愈,也是弗雷曼夫婦給她用了藥。
夫妻倆一手炮制了凱蒂的瘋病, 並且將她關到閣樓。但沒有一關到底, 而想要搞循序漸進不引人懷疑。
進一步審訊仍在繼續。
臉腫如豬的弗雷曼滿腔怨憤不肯多吐露詳情,但隔壁的弗雷曼太太已被歇洛克問出了一二三點細節。
“我真的沒想殺凱蒂, 只是暫時讓她安分點呆在閣樓。”
弗雷曼太太振振有詞,“等到比利放棄了婚約,我們就會讓凱蒂恢覆正常生活。這都是她不乖,不肯體恤我的難處, 怎麽都不願簽署遺產讓渡書。”
凱蒂被發瘋被失蹤被私奔的起因並不覆雜。
凱倫去世時給妻女各留了一筆遺產,改嫁的弗雷曼太太二婚後將她的那筆錢投到了弗雷曼的酒吧中。
去年初, 弗雷曼進貨時被人坑了大筆貨款,此後酒吧的收支一直沒能平衡,甚至快到了關門的邊緣。
如果能搞些錢填補大缺漏,那就能使得酒吧起死回生。
弗雷曼太太打起女兒的主意,想讓她借出兩萬英鎊的遺產。
凱蒂生父是律師,在安排遺產時杜絕了妻子占女兒資產的可能性。想要獲得凱蒂的錢,必須由她主動同意。
然而,凱蒂並不想‘借’錢。
“其實,我們會還錢的。只要等酒吧生意火爆起來,三五年後肯定把這筆錢還給凱蒂。”
弗雷曼太太還說,“何況我和弗雷曼沒有孩子,以後的遺產也肯定歸凱蒂所有。凱蒂偏偏固執地不肯答應,就是不肯將她父親留下的遺產讓渡給我。”
既然凱蒂不肯妥協,那只有想辦法將她的錢弄到手。
最需要確保一點,不能讓凱蒂順利出嫁,不然她就能名正言順地將錢都帶走。
弗雷曼夫妻決定先搞一次‘裝瘋’,迫使凱蒂交出遺產。
“如果凱蒂在去年聖誕前改變想法,這個月她根本不用吃苦,但凱蒂受過一次教訓還是不聽話,還要迅速帶著錢和比利結婚。比利又不差那些錢,我們只能出此下策了。“
弗雷曼太太如實交代,可在她臉上看不到多少對女兒的懺悔,而是被抓個現行後的懊惱。
比起繼父弗雷曼,作為生母的弗雷曼太太至今仍毫無悔意,這更讓人倍感憤怒。
歇洛克盡力壓住怒氣,“按照你的供述,從頭到尾都是要凱蒂小姐送出屬於她的遺產,而非向她借這一筆錢。既然會還,為什麽不敢寫欠條直接向她借款。”
弗雷曼太太答得仿佛天經地義一般,“我是凱蒂的母親,沒有我能有她?我怎麽可能給女兒寫借條。”
‘砰!’
雷斯垂德一巴掌狠狠拍在桌子上。
其實,他很想直接拍到費雷曼太太臉上,試一試這人的臉皮究竟有多厚。
“你……”
雷斯垂德深呼吸,不想再和弗雷曼太太這種自私至極的人多話,只想盡快弄清為什麽弗雷曼夫婦會與多琳會勾結到一起。
“你口口聲聲說去年凱蒂小姐妥協的話就不會囚.禁她,但是你們聯合多琳一起作案,這是從去年七月就發生的事。你還想怎麽狡辯?“
弗雷曼太太表示那是兩碼事:“一開始,弗雷曼答應假扮海勒為多琳謀取她繼女的錢,我們會分到一筆報酬。至於讓多琳假扮凱蒂與人私奔,那是今年初才做的決定。”
“你們是怎麽認識的?”
歇洛克在此次交換假扮未婚夫/未婚妻的案件中看到熟悉的影子,像是當年遇到的三角交換毒殺案,“誰先提出的冒充計劃?”
弗雷曼太太沒能給出確切答案,她完全根據丈夫的安排行事,只聽說提議者是酒吧的某個客人。
隔壁,收押多琳的審訊室。
凱爾西問出了始作俑者。
多琳早年在利物浦的港口附近工作,與水手弗雷曼有過一段情。後來捕鯨業沒落,弗雷曼離開了利物浦,兩人就斷了聯系。
直到去年夏天,艾姬到了適婚年齡想要嫁人。
多琳為不得不失去一筆錢財而煩悶,特意挑了離家遠的酒吧散心,恰好是來到弗雷曼的店。
兩人各懷鬼胎又臭味相投,很快就向對方吐露了心聲。
“促成交換假扮案的提議人是弗雷曼酒吧的常客。”
凱爾西將肖像遞給歇洛克,“熟面孔,塞巴斯蒂安·莫蘭,這人在離開倫敦前往紐約前,順手提供了一個作案思路。”
莫蘭因「魔鏡」行動被捕,他已經死在了美國。
盡管罪行累累的犯罪集團二把手人死了,但其生前所犯的罪行並未能被全部肅清。
可謂遺禍無窮,指不定何時何地就會冒出因莫蘭而起的案件,況且那位犯罪界的首腦還在逍遙法外。
歇洛克更加堅定要鏟除M的決心,若非如此,那個龐大犯罪集團的觸角會似蔓草難除侵蝕歐陸甚至全球。
案子要破,生活也要繼續。
華生不久從意大利回來,他找到了當時幫助凱蒂生父立遺囑的律師朋友。
此人了解凱倫臨終前的擔憂,此次前來是為凱蒂提供法律援助。既不會讓弗雷曼太太有減刑的機會,也為凱蒂從法理上斬斷與那個可怕重組家庭的關聯。
弗雷曼夫妻及女仆尼塔都被判了終身牢獄,而多琳也要在服刑二十多年,很可能無法再重見天日。
凱蒂清醒後,等到虐害她的兇徒們都入獄,她與比利重回了羅馬。兩人決定在那裏開始新的婚姻生活。
後話暫不多提。
三月中旬。
在未婚新人失蹤案塵埃落定後,貝克街221B搞了一次小聚餐。
哈德森太太提議,華生支持,絕不能讓喪盡天良的案件作為兩位偵探回到倫敦的開始。
必須以美食與團聚為主題,迎接並開啟凱爾西與歇洛克的新生活。
歇洛克雖然不喜歡熱鬧,但也沒有反對聚餐提議,只是並不積極參與籌備。
相對而言,凱爾西不似她的福爾摩斯先生那般冷淡孤僻。回到倫敦,她拜訪了曾經的大學教授們與一些在倫敦的故交。
順勢邀請了關系親近的胖老板、法醫巴爾克、雷斯垂德及卡特前來參加聚餐。
大學同學並未在聚會名單上。實話實話,她沒有與之深交的朋友。
可惜,艾德勒遠在意大利,否則真的想見一見多年來時有書信聯絡的那位女士。
除此之外,凱爾西提供了參考菜單與對應的詳細食譜,希望能為哈德森太太提供幫助。
周六夜晚,九點半。
這次沒有遭遇突如其來的案件搗亂,眾人品嘗著令色香味俱佳的美食,在杯觥交錯間聚會得以順利收尾。
“太好了。”
哈德森太太目送賓客遠去,她對華生說,“完美的聚會,意味著偵探先生們的倫敦新生活將一帆風順。親愛的華生,您說呢?”
華生讚同地點頭,此前他做好了吃到一半忽聞XXX發現死相淒慘屍體的準備,而今夜的順利讓他倍感愉悅。
“哈德森太太,正如您所言,我認為聚會順利舉辦是一個好兆頭。悄悄說句實話,以聚會開啟樓上兩位的倫敦新生活,比他們倆剛下輪船就找案子來破以慶祝回歸,您的選擇要正常很多。”
毫無疑問,及時偵破失蹤案救出凱蒂是好事,但那不適合被當做重回倫敦的歡迎活動。
不論其他人怎麽想,四樓有些安靜。
最後送走的客人是邁克羅夫特。
離開前,他給了凱爾西與歇洛克深深一眼,仿佛很多話都再不言之中。
房內。
凱爾西問歇洛克,”你跟我上來還想做什麽?難道沒吃飽,要拉我去找宵夜?“
“當然不是。“
歇洛克走到了書架邊,有意無意地瞥了一眼其側矮櫃。
“傑瑞,你認為一場聚餐就能慶祝我們同住於此嗎?我覺得還有所欠缺,該增加些特別的,僅作我們之間獨有的歡迎儀式。”
特別的?獨有的?
凱爾西順著歇洛克眼神裏的意有所指,她也看向了矮櫃,那裏面放著的是樂器。
“我懂了,是該履約了。”
凱爾西沒有再推延,約定好她為歇洛克獨奏,因為各種各樣的事仍未如約完成。
“擇日不如撞日。福爾摩斯先生,請您就座。允許我為您演奏一曲,以拉開我們倫敦新生活的帷幕。”
不必再另擇他日。
今夜,是恰逢其會。
歇洛克欣然接受此提議,靠坐在沙發上,靜靜等待著凱爾西特意獻給他一個人的演奏。
月色朦朧,凱爾西臨窗佇立。
一曲薩克斯傾瀉而出。旋律如水汨汨流淌,時而深邃莫測,時而清澈溫柔,時而又高昂激蕩。
恰如法國作曲家柏遼茲所述:“薩克斯的主要特點是音色美妙變化,深沈而平靜,富有感情,輕柔而憂傷。
好像回聲中的回聲,在寂靜無聲的時刻,沒有任何別的樂器能發出這種奇妙的聲響。”
此時此地,正與寂靜無聲的夜色相合。
凱爾西隨著節奏身體輕擺,薩克斯自帶三分浪漫,但她緩緩演奏的樂曲訴說著清醒的沈醉。
沙發上,聆聽者已經沈浸其中而流連忘返。
兩人相距三四米,其實只要走幾步就能碰觸對方
歇洛克從始至終都凝視著凱爾西,他的傑瑞居然選擇了如此浪漫又孤寂的樂器。
月光,燈火,薩克斯曲。
三者交融卻讓近在眼前的人融入迷離夜色,變得越發神秘而更撩人心弦。
歇洛克不用計數也知道,他的心跳有點快。
獨奏緩緩走向尾聲。
當樂曲終了,回聲卻久久難消。
凱爾西放下薩克斯,正對上歇洛克的視線。
當下沒有掌聲響起,只有房內兩人的心跳與呼吸。
兩人相互對視之間,時間極快又極慢,一時竟不能分辨究竟過去過久。
“鐺——”
夜,十點半的座鐘聲響,打破了屋內安靜惑人的魔咒。
’啪啪啪!啪啪啪!‘
歇洛克起身熱烈鼓掌,“抱歉,我花了一些找到回歸現實的路,讓掌聲遲到了。請安心,我不會責怪你的音樂太迷人,是我心甘情願沈醉在你給予的曼妙中。”
僅是音樂?
肯定不是。
凱爾西不由笑了起來,卻想起另一個問題。
“今天,邁克羅夫特先生賞光來參加聚會。湯姆,你是提著蛋糕去邀請了你的哥哥?他沒說點什麽?”
此問一出,歇洛克不由抿了抿唇。
上周末,兄弟間的談話並不長。
只有一個小時,而且前五十分鐘都在聊犯罪集團,說莫蘭,說弗雷曼交換冒充案,說揪出M等等。
最後十分鐘。
歇洛克與邁克羅夫特陷入了詭異的沈默。
歇洛克回想著當時兄弟倆微笑對座的場景,這會清了清嗓子對凱爾西說:
“傑瑞,我謹記著對你的承諾。在未得你允許且非緊急的情況下,我不會自作主張,沒有將你的小秘密透露給邁克羅夫特知曉。哦!是半絲都不露痕跡。”
哪怕福爾摩斯都是神探,哪怕邁克羅夫特能力超群,但在有心隱瞞與保持距離的情況下,他也不可能憑空發現真相。
凱爾西狐疑地看著歇洛克,她有理由懷疑這人是故意逗哥哥玩。“你的哥哥,沒有多說其他了?”
“其他的?”
歇洛克微笑,“我敬愛的哥哥讓我們今年一定要回家過聖誕,母親很期待熱鬧的聖誕。”
後面還有一句,不方便告訴凱爾西。
——邁克羅夫特一本正經地提問:福爾摩斯豈能輕易屈居人下。親愛的弟弟,論身手,你是技高一籌吧?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
同時,卡特探員也將多琳給抓回了警局。
“這是怎麽一回事?”
雷斯垂德回到蘇格蘭場, 只見詢問室燈火通明,而裏面坐著一對父女仿佛生無可戀的模樣。
探員卡特無奈攤手, “多琳被抓, 她的丈夫阿吉斯以及繼女艾姬都不相信妻子/繼母是嫌犯,眼下備受打擊沒能緩過來。”
阿吉斯父女跟到了警局。
當被告知兩起失蹤案的調查結果後, 他們就是一副心如死灰的模樣。
雷斯垂德撇嘴, “真相再殘酷, 總好過被蒙在鼓裏。阿吉斯父女還能完好無缺地坐在這裏,凱蒂也不知道還能否痊愈。”
被關在閣樓裏的凱蒂,已是奄奄一息。
根據弗雷曼太太供述, 凱蒂被灌了昏睡藥以讓她保持安靜,是有三天沒怎麽進食。
給女兒下藥,弗雷曼夫妻卻不是第一次做這種令人發指的事。
去年冬天, 凱蒂之所以芒果過敏後久久不愈,也是弗雷曼夫婦給她用了藥。
夫妻倆一手炮制了凱蒂的瘋病, 並且將她關到閣樓。但沒有一關到底, 而想要搞循序漸進不引人懷疑。
進一步審訊仍在繼續。
臉腫如豬的弗雷曼滿腔怨憤不肯多吐露詳情,但隔壁的弗雷曼太太已被歇洛克問出了一二三點細節。
“我真的沒想殺凱蒂, 只是暫時讓她安分點呆在閣樓。”
弗雷曼太太振振有詞,“等到比利放棄了婚約,我們就會讓凱蒂恢覆正常生活。這都是她不乖,不肯體恤我的難處, 怎麽都不願簽署遺產讓渡書。”
凱蒂被發瘋被失蹤被私奔的起因並不覆雜。
凱倫去世時給妻女各留了一筆遺產,改嫁的弗雷曼太太二婚後將她的那筆錢投到了弗雷曼的酒吧中。
去年初, 弗雷曼進貨時被人坑了大筆貨款,此後酒吧的收支一直沒能平衡,甚至快到了關門的邊緣。
如果能搞些錢填補大缺漏,那就能使得酒吧起死回生。
弗雷曼太太打起女兒的主意,想讓她借出兩萬英鎊的遺產。
凱蒂生父是律師,在安排遺產時杜絕了妻子占女兒資產的可能性。想要獲得凱蒂的錢,必須由她主動同意。
然而,凱蒂並不想‘借’錢。
“其實,我們會還錢的。只要等酒吧生意火爆起來,三五年後肯定把這筆錢還給凱蒂。”
弗雷曼太太還說,“何況我和弗雷曼沒有孩子,以後的遺產也肯定歸凱蒂所有。凱蒂偏偏固執地不肯答應,就是不肯將她父親留下的遺產讓渡給我。”
既然凱蒂不肯妥協,那只有想辦法將她的錢弄到手。
最需要確保一點,不能讓凱蒂順利出嫁,不然她就能名正言順地將錢都帶走。
弗雷曼夫妻決定先搞一次‘裝瘋’,迫使凱蒂交出遺產。
“如果凱蒂在去年聖誕前改變想法,這個月她根本不用吃苦,但凱蒂受過一次教訓還是不聽話,還要迅速帶著錢和比利結婚。比利又不差那些錢,我們只能出此下策了。“
弗雷曼太太如實交代,可在她臉上看不到多少對女兒的懺悔,而是被抓個現行後的懊惱。
比起繼父弗雷曼,作為生母的弗雷曼太太至今仍毫無悔意,這更讓人倍感憤怒。
歇洛克盡力壓住怒氣,“按照你的供述,從頭到尾都是要凱蒂小姐送出屬於她的遺產,而非向她借這一筆錢。既然會還,為什麽不敢寫欠條直接向她借款。”
弗雷曼太太答得仿佛天經地義一般,“我是凱蒂的母親,沒有我能有她?我怎麽可能給女兒寫借條。”
‘砰!’
雷斯垂德一巴掌狠狠拍在桌子上。
其實,他很想直接拍到費雷曼太太臉上,試一試這人的臉皮究竟有多厚。
“你……”
雷斯垂德深呼吸,不想再和弗雷曼太太這種自私至極的人多話,只想盡快弄清為什麽弗雷曼夫婦會與多琳會勾結到一起。
“你口口聲聲說去年凱蒂小姐妥協的話就不會囚.禁她,但是你們聯合多琳一起作案,這是從去年七月就發生的事。你還想怎麽狡辯?“
弗雷曼太太表示那是兩碼事:“一開始,弗雷曼答應假扮海勒為多琳謀取她繼女的錢,我們會分到一筆報酬。至於讓多琳假扮凱蒂與人私奔,那是今年初才做的決定。”
“你們是怎麽認識的?”
歇洛克在此次交換假扮未婚夫/未婚妻的案件中看到熟悉的影子,像是當年遇到的三角交換毒殺案,“誰先提出的冒充計劃?”
弗雷曼太太沒能給出確切答案,她完全根據丈夫的安排行事,只聽說提議者是酒吧的某個客人。
隔壁,收押多琳的審訊室。
凱爾西問出了始作俑者。
多琳早年在利物浦的港口附近工作,與水手弗雷曼有過一段情。後來捕鯨業沒落,弗雷曼離開了利物浦,兩人就斷了聯系。
直到去年夏天,艾姬到了適婚年齡想要嫁人。
多琳為不得不失去一筆錢財而煩悶,特意挑了離家遠的酒吧散心,恰好是來到弗雷曼的店。
兩人各懷鬼胎又臭味相投,很快就向對方吐露了心聲。
“促成交換假扮案的提議人是弗雷曼酒吧的常客。”
凱爾西將肖像遞給歇洛克,“熟面孔,塞巴斯蒂安·莫蘭,這人在離開倫敦前往紐約前,順手提供了一個作案思路。”
莫蘭因「魔鏡」行動被捕,他已經死在了美國。
盡管罪行累累的犯罪集團二把手人死了,但其生前所犯的罪行並未能被全部肅清。
可謂遺禍無窮,指不定何時何地就會冒出因莫蘭而起的案件,況且那位犯罪界的首腦還在逍遙法外。
歇洛克更加堅定要鏟除M的決心,若非如此,那個龐大犯罪集團的觸角會似蔓草難除侵蝕歐陸甚至全球。
案子要破,生活也要繼續。
華生不久從意大利回來,他找到了當時幫助凱蒂生父立遺囑的律師朋友。
此人了解凱倫臨終前的擔憂,此次前來是為凱蒂提供法律援助。既不會讓弗雷曼太太有減刑的機會,也為凱蒂從法理上斬斷與那個可怕重組家庭的關聯。
弗雷曼夫妻及女仆尼塔都被判了終身牢獄,而多琳也要在服刑二十多年,很可能無法再重見天日。
凱蒂清醒後,等到虐害她的兇徒們都入獄,她與比利重回了羅馬。兩人決定在那裏開始新的婚姻生活。
後話暫不多提。
三月中旬。
在未婚新人失蹤案塵埃落定後,貝克街221B搞了一次小聚餐。
哈德森太太提議,華生支持,絕不能讓喪盡天良的案件作為兩位偵探回到倫敦的開始。
必須以美食與團聚為主題,迎接並開啟凱爾西與歇洛克的新生活。
歇洛克雖然不喜歡熱鬧,但也沒有反對聚餐提議,只是並不積極參與籌備。
相對而言,凱爾西不似她的福爾摩斯先生那般冷淡孤僻。回到倫敦,她拜訪了曾經的大學教授們與一些在倫敦的故交。
順勢邀請了關系親近的胖老板、法醫巴爾克、雷斯垂德及卡特前來參加聚餐。
大學同學並未在聚會名單上。實話實話,她沒有與之深交的朋友。
可惜,艾德勒遠在意大利,否則真的想見一見多年來時有書信聯絡的那位女士。
除此之外,凱爾西提供了參考菜單與對應的詳細食譜,希望能為哈德森太太提供幫助。
周六夜晚,九點半。
這次沒有遭遇突如其來的案件搗亂,眾人品嘗著令色香味俱佳的美食,在杯觥交錯間聚會得以順利收尾。
“太好了。”
哈德森太太目送賓客遠去,她對華生說,“完美的聚會,意味著偵探先生們的倫敦新生活將一帆風順。親愛的華生,您說呢?”
華生讚同地點頭,此前他做好了吃到一半忽聞XXX發現死相淒慘屍體的準備,而今夜的順利讓他倍感愉悅。
“哈德森太太,正如您所言,我認為聚會順利舉辦是一個好兆頭。悄悄說句實話,以聚會開啟樓上兩位的倫敦新生活,比他們倆剛下輪船就找案子來破以慶祝回歸,您的選擇要正常很多。”
毫無疑問,及時偵破失蹤案救出凱蒂是好事,但那不適合被當做重回倫敦的歡迎活動。
不論其他人怎麽想,四樓有些安靜。
最後送走的客人是邁克羅夫特。
離開前,他給了凱爾西與歇洛克深深一眼,仿佛很多話都再不言之中。
房內。
凱爾西問歇洛克,”你跟我上來還想做什麽?難道沒吃飽,要拉我去找宵夜?“
“當然不是。“
歇洛克走到了書架邊,有意無意地瞥了一眼其側矮櫃。
“傑瑞,你認為一場聚餐就能慶祝我們同住於此嗎?我覺得還有所欠缺,該增加些特別的,僅作我們之間獨有的歡迎儀式。”
特別的?獨有的?
凱爾西順著歇洛克眼神裏的意有所指,她也看向了矮櫃,那裏面放著的是樂器。
“我懂了,是該履約了。”
凱爾西沒有再推延,約定好她為歇洛克獨奏,因為各種各樣的事仍未如約完成。
“擇日不如撞日。福爾摩斯先生,請您就座。允許我為您演奏一曲,以拉開我們倫敦新生活的帷幕。”
不必再另擇他日。
今夜,是恰逢其會。
歇洛克欣然接受此提議,靠坐在沙發上,靜靜等待著凱爾西特意獻給他一個人的演奏。
月色朦朧,凱爾西臨窗佇立。
一曲薩克斯傾瀉而出。旋律如水汨汨流淌,時而深邃莫測,時而清澈溫柔,時而又高昂激蕩。
恰如法國作曲家柏遼茲所述:“薩克斯的主要特點是音色美妙變化,深沈而平靜,富有感情,輕柔而憂傷。
好像回聲中的回聲,在寂靜無聲的時刻,沒有任何別的樂器能發出這種奇妙的聲響。”
此時此地,正與寂靜無聲的夜色相合。
凱爾西隨著節奏身體輕擺,薩克斯自帶三分浪漫,但她緩緩演奏的樂曲訴說著清醒的沈醉。
沙發上,聆聽者已經沈浸其中而流連忘返。
兩人相距三四米,其實只要走幾步就能碰觸對方
歇洛克從始至終都凝視著凱爾西,他的傑瑞居然選擇了如此浪漫又孤寂的樂器。
月光,燈火,薩克斯曲。
三者交融卻讓近在眼前的人融入迷離夜色,變得越發神秘而更撩人心弦。
歇洛克不用計數也知道,他的心跳有點快。
獨奏緩緩走向尾聲。
當樂曲終了,回聲卻久久難消。
凱爾西放下薩克斯,正對上歇洛克的視線。
當下沒有掌聲響起,只有房內兩人的心跳與呼吸。
兩人相互對視之間,時間極快又極慢,一時竟不能分辨究竟過去過久。
“鐺——”
夜,十點半的座鐘聲響,打破了屋內安靜惑人的魔咒。
’啪啪啪!啪啪啪!‘
歇洛克起身熱烈鼓掌,“抱歉,我花了一些找到回歸現實的路,讓掌聲遲到了。請安心,我不會責怪你的音樂太迷人,是我心甘情願沈醉在你給予的曼妙中。”
僅是音樂?
肯定不是。
凱爾西不由笑了起來,卻想起另一個問題。
“今天,邁克羅夫特先生賞光來參加聚會。湯姆,你是提著蛋糕去邀請了你的哥哥?他沒說點什麽?”
此問一出,歇洛克不由抿了抿唇。
上周末,兄弟間的談話並不長。
只有一個小時,而且前五十分鐘都在聊犯罪集團,說莫蘭,說弗雷曼交換冒充案,說揪出M等等。
最後十分鐘。
歇洛克與邁克羅夫特陷入了詭異的沈默。
歇洛克回想著當時兄弟倆微笑對座的場景,這會清了清嗓子對凱爾西說:
“傑瑞,我謹記著對你的承諾。在未得你允許且非緊急的情況下,我不會自作主張,沒有將你的小秘密透露給邁克羅夫特知曉。哦!是半絲都不露痕跡。”
哪怕福爾摩斯都是神探,哪怕邁克羅夫特能力超群,但在有心隱瞞與保持距離的情況下,他也不可能憑空發現真相。
凱爾西狐疑地看著歇洛克,她有理由懷疑這人是故意逗哥哥玩。“你的哥哥,沒有多說其他了?”
“其他的?”
歇洛克微笑,“我敬愛的哥哥讓我們今年一定要回家過聖誕,母親很期待熱鬧的聖誕。”
後面還有一句,不方便告訴凱爾西。
——邁克羅夫特一本正經地提問:福爾摩斯豈能輕易屈居人下。親愛的弟弟,論身手,你是技高一籌吧?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)